È Natale! It is Christmas!

Francesca Fabris
È Natale! It is Christmas!
Paoline, pagg.16, Euro 9,00


   IL LIBRO –  Libro bilingue, italiano e inglese, cartonato, sagomato con gli spigoli arrotondati, per raccontare la nascita di Gesù attraverso immagini molto colorate e dai tratti morbidi, che catturano la curiosità dei piccoli.
Il tema del Natale è sviluppato in ogni doppia pagina in sette quadretti, con tanti particolari da scoprire e osservare.
Il racconto è molto semplice e in poche frasi essenziali, in italiano e inglese, presenta i personaggi e i luoghi del Natale: Maria, Giuseppe, Gesù, gli animali della stalla, i pastori, gli angeli, i Magi.
Il libro si rivela un ottimo strumento per imparare alcune facili parole in lingua straniera.
Ogni pagina offre, inoltre, uno spazio in cui il bambino può colorare e scrivere le parole inglesi più semplici presenti del testo.

Le illustrazioni sono state realizzate dalle monache carmelitane scalze del monastero di Legnano (MI).
Si trata di formelle costruite con un materiale modellabile, il cernit, applicato su mattonelle e poi cotto in forno, attraverso una lavorazione molto lunga e accurata.

È Natale. Nasce Gesù. Maria lo culla. Giuseppe lo protegge. Il bue e l’asino lo riscaldavano. Guarda! Ci sono tutti: gli angeli, i pastori e i Re Magi.
 
  UN BRANO – Giuseppe prepara una culla nella mangiatoia. Gesù dorme sulla paglia.
  Joseph prepares a craddle in the manger. Jesus sleeps on the straw.
  La lucerna. The straw. La paglia. Gesù dorme. Jesus sleeps. Giuseppe, suo padre. Joseph, his father.
  L’angelo del Signore dice ai pastori: - Vi annuncio una grande gioia! È nato Gesù il Salvatore!
  The angelo of the Lord tells to the shepherds: - I give you good news of great joy! Jesùs, the Saviour, has been born! – I pastori. The shepherds. Il cane. The dog. La pecora. The sheep. L’angelo del signore. The angelo f the Lord. Il formaggio. Some Cheese. Un angelo canta. An angeli is singing. Un anelo suona la chitarra. An angel in playing guitar. Un bricco di latte. A jug of milk.
  I pastori vanno a vedere Gesù. Portando doni. Gli angeli cantano: - Gloria a Dio! Pace agli uomini!    
  The shepherds go to Jesus. They take him some presents.
  The angels sing: - Glory to God! Peace to all people!     
     
  L’AUTRICE – Francesca Fabris. Traduttrice e redattrice, ha pubblicato fiabe, racconti e un romanzo per ragazzi.
Collabora con periodici per bambini e ragazzi; ha pubblicato fiabe, racconti e un romanzo per ragazzi; lavora con alcune case editrici come traduttrice e redattrice; dirige insieme a Luciano Scalettari la collana Nord/Sud, Pagine per capire.

 


Nessun commento:

Posta un commento